Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




  
elektroakustische
Medien
     1. n. plural of Medium
     Medium
          1. n. (usually in the plural) media, medium (format for communicating or presenting information)
          2. n. medium (the nature of the surrounding environment, e.g. solid, liquid, gas, vacuum or a specific substance)
          3. n. medium (someone who supposedly conveys information from the spirit world)
          4. n. (linguistics) middle voice
Schallwellen
     1. n. plural of Schallwelle
vor
     1. prep. in front of, ahead of (relative location in space)
     2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time)
     3. prep. ago (location in the past relative to the present)
           vor drei Tagen - three days ago
           vor einiger Zeit - a while ago
     4. prep. from, against (a threat or negative outcome)
           Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami.
           Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning.
           vor Verlusten schützen - to protect against losses
           sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody
     5. prep. (what) with, (out) of (stating cause)
           vor Freude weinen - to cry with joy
           Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst.
           Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke.
           Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright.
allem
     1. pron. Dative singular masculine and neutral gender forms of alles ("all").
vor allem
     1. adv. above all (of prime importance), especially
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
Form
     1. n-f. shape
     2. n-f. form (order of doing things)
     3. v. singular imperative of formen
     4. v. colloquial of
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Musik
     1. n-f. music
           Was hörst du für Musik? - What kind of music do you listen to?
     2. n-f. music as a school subject, musical instruction
           Musik fällt morgen aus. - Music class is cancelled tomorrow.
     3. n-f. a musical piece
           Eine kleine Nachtmusik - Eine kleine Nachtmusik
     4. n-f. (informal) a band, mostly one performing at some event
           Die Musik ist noch beim Essen, aber gleich geht’s los. - The band are still eating, but they’ll start soon.
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
Sprache
     1. n-f. language (body of words, and set of methods of combining them)
           Ist Deutsch eine schwere Sprache zu erlernen? - Is German a difficult language to learn?
           Sie lernt sehr gern Sprachen. - She loves to learn languages.
     2. n-f. speech (style of speaking)
           jemandem die Sprache verschlagen - to leave somebody speechless
           Du benutzt eine sehr gehobene und höfliche Sprache. - Your manner of speech is very elevated and polite.
     3. n-f. speech (faculty of uttering articulate sounds or words; the ability to speak)
magnetisch
     1. adj. (physics) magnetic
aufgezeichnet
     1. Participle. past participle of aufzeichnen
     aufzeichnen
          1. v. to plot, to chart
          2. v. to trace
          3. v. to record, to note
                Ich zeichne meine Gedanken oft in einem Tagebuch auf. - I often record my thoughts in a diary.
          4. v. to register
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
infolgedessen
     1. adv. consequently, hence, as a result
gespeichert
     1. Participle. past participle of speichern
     2. adj. stored, saved
     speichern
          1. v. to store, save (keep safe for future use)
                Ein Stausee ist dazu da, Wasser für trockene Zeiten zu speichern. - A reservoir is used to store water for dry periods.
                Dunkle Steine speichern die Sonnenwärme besser als helle. - Dark stones store the sun’s warmth better than light ones.
                In Wüsten überleben manche Pflanzen die Dürre, indem sie Wasser in ihren Stängeln oder Wurzeln speichern. - In deserts, some plants survive the drought by storing water in their stalks or roots
          2. v. (computing, video games, ambitransitive) to save (write data to a storage medium)
                Den Text müssen wir auf der Festplatte speichern. - We have to save the text to the hard drive.
          3. v. (thence colloquial) to memorize, remember
                Entschuldige, wie war nochmal dein Name? Den hab ich irgendwie nicht gespeichert. - So sorry, what was your name again? I somehow can't seem to remember it.
Werden
     1. n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
           Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
     3. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
     4. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
           Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
     5. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer. - It's getting hotter.
     6. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
           Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
           Wird dir kalt? - Are you getting cold?
           Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
           Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
     7. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
           Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
           Was wird aus mir? - What will become of me?
     8. v. (colloquial) to be going to work
           Das wird so nichts. - It will not work like that.
Können
     1. n. (gerund of können); skill, ability
     2. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
     3. v.          (auxiliary)
                   Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                   Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                   Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. v.          to be able to do something implied; can.
                   Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                   Er hat gekonnt. - He was able to do it.
     5. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                   Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                   Kannst du es? - Can you do it?
                   Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
     6. v.          to be possible, to make sense
                   Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
     7. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                   Kann ich mitkommen? - May I come along?
                   Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
     8. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                   
Dictionary entries from Wiktionary